Гейл
Пейдж
Как
стать хорошей собакой
Совершенное,
конечно, свинство c моей стороны, что в
МосДетЧтение до сих пор не попадали
книжки для самых маленьких — а ведь
самые маленькие тоже любят читать, даром
что не умеют по большей части. Ну и что?
А родители зачем? Вот одна из таких
прекрасных книжек, предназначенных для
чтения родителями, сейчас перед нами.
В ней
совсем мало букв, не больше одной строчки
на разворот. Но это очень правильные
буквы. И слова. И фразы, из них составленные,
тоже правильные.
Герой
книжки, здоровенный и нелепый пес Бобо
очень хочет порадовать свою хозяйку
миссис Бердхед (Bird-Head значит “с птицей
на голове”; на иллюстрации — а рисовала
картинки сама автор, Гейл Пейдж — к
голове у этой милой дамы с помощью
некоего приспособления и впрямь
прикреплена птица), и очень старается
— а поскольку он здоровенный и нелепый,
то и выходит у него это очень неловко.
Идет собирать цветы – большая часть
вытоптана. Садится читать — переворачивает
вазу чс цветами. Жрет торт — все кресло
в торте. А уж если лезет в холодильник,
то на кухне наступает ужас что такое.
Ну и выгоняет его в результате миссис
Бердхед в будку. Сидит там, скучает. И
его злейший враг, Кошка, тоже скучает о
нем. Поскучав, она берет с полки книгу
о воспитании собак, и выходит во двор.
Дальнейшее
описывать нет смысла — веселее будет
разделить это удовольствие с мальчиком
или девочкой, или с любым другим набором
детей. Замечу лишь, что после всех
пертурбаций Бобо все же окажется ХОРОШЕЙ
собакой — хотя его modus operandi не слишком
изменится после занятий.
“Как
стать хорошей собакой” — книга
чрезвычайно полезная для детей от 2-х
лет. Дело в том, что она ненавязчиво
показывает, что стремление быть хорошим
не всегда сопряжено с безупречностью
и что далеко не всем дается это умение
сразу. Но широта объятий и доброе сердце
(а этими добродетелями пес Бобо наделен
изрядно), а также настойчивость могут
помочь в таком непростом и важном деле.
Опять
же иллюстрации — они совершенно не
адаптируют ребенка к себе, как сотни
отечественных, чудовищно сюсюкающих,
лакированных, тошнотворных — они
достаточно грубы, пропорции их героев
искажены... Но в этом искажении, в этой
грубости есть что-то невероятно
притягательное, идеально соответствующее
характерам героев — Кошки, Бобо и миссис
Бердхед, той самой, с птицей на голове.
И еще
одна особенность этой книги, вернее, не
одна. Она большая, яркая и отпечатана в
Китае на какой-то замечательной, не
пачкающейся и почти не рвущейся бумаге.
Детям понравится, да и вы не расстроитесь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий